14 февруари: Let Love In

на

И тази година нямам какво да добавя относно свети-валентинската истерия извън онова, което коментирах тук преди 5 години. Много повече съм ЗА, отколкото ПРОТИВ.

Вместо повече разсъждения по темата за любовта, ето една песен на Ник Кейв, чиято мрачно красива поезия казва всичко, каквото има да се каже:

Despair and Deception, Love’s ugly little twins
Came a-knocking on my door, I let them in
Darling, you’re the punishment for all of my former sins
I let love in

The door it opened just a crack, but Love was shrewd and bold
My life flashed before my eyes, it was a horror to behold
A life-sentence sweeping confetti from the floor of a concrete hole
I let love in

Well I’ve been bound and gagged and I’ve been terrorized
And I’ve been castrated and I’ve been lobotomized
But never has my tormentor come in such a cunning disguise
I let love in

O Lord, tell me what I done
Please don’t leave me here alone
Where are my friends?
My friends are gone
O Lord, tell me what I done
Please don’t leave me here alone
Where are my friends?
My friends are gone
I let love in

So if you’re sitting all alone and hear a-knocking at you door
and the air is full of promises, well buddy, you’ve been warned
Far worse to be Love’s lover than the lover that Love has scorned
I let love in

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s